在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 5:9 - 新标点和合本 - 神版

不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华-你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代;

参见章节

圣经当代译本修订版

不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。

参见章节

中文标准译本

不可向它们下拜,也不可服事它们,因为我耶和华你的神是嫉愤的神。恨我的人,我必惩罚他们的罪孽,从父到子,甚至到三代、四代;

参见章节

和合本修订版

不可跪拜那些像,也不可事奉它们,因为我耶和华-你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必惩罚他们的罪,自父及子,直到三、四代;

参见章节

新标点和合本 上帝版

不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代;

参见章节

新译本

不可跪拜它们,也不可事奉它们,因为我耶和华你们的 神是忌邪的 神;恨恶我的,我必追讨他们的罪,从父亲到儿子,直到三四代。

参见章节

圣经–普通话本

不可崇拜或侍奉任何偶像,因为我是主,是你的上帝。我忌恨我的子民崇拜其它的神明。排斥我的人,我要追讨他们的罪,直到第三、四代子孙。

参见章节



申命记 5:9
13 交叉引用  

耶和华曾与他们立约,嘱咐他们说:「不可敬畏别神,不可跪拜事奉他,也不可向他献祭。


不可敬拜别神;因为耶和华是忌邪的 神,名为忌邪者。


为千万人存留慈爱,赦免罪孽、过犯,和罪恶,万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代。」


你施慈爱与千万人,又将父亲的罪孽报应在他后世子孙的怀中,是至大全能的 神,万军之耶和华是你的名。


『耶和华不轻易发怒,并有丰盛的慈爱,赦免罪孽和过犯;万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代。』


惟恐你们败坏自己,雕刻偶像,仿佛什么男像女像,


因为耶和华-你的 神乃是烈火,是忌邪的 神。


因为在你们中间的耶和华-你 神是忌邪的 神,惟恐耶和华-你 神的怒气向你发作,就把你从地上除灭。


向恨他的人当面报应他们,将他们灭绝。凡恨他的人必报应他们,决不迟延。