申命记 24:5 - 新标点和合本 - 神版 「新娶妻之人不可从军出征,也不可托他办理什么公事,可以在家清闲一年,使他所娶的妻快活。 圣经当代译本修订版 “不可叫新婚的人从军出征或办理公务。他可以留在家里一年,使新婚的妻子快乐。 中文标准译本 一个新婚的人,不可让他随军出征,也不可让他承担什么任务,他要在家清闲一年,使他娶的妻子快乐。 和合本修订版 “人若娶了新娘,不可从军出征,也不可派他办理任何事情。他可以在家清闲一年,使他所娶的妻快活。 新标点和合本 上帝版 「新娶妻之人不可从军出征,也不可托他办理什么公事,可以在家清闲一年,使他所娶的妻快活。 新译本 “如果人娶了新妇,不可从军出征,也不可派他担任甚么公务,他可以在家赋闲一年,使他所娶的妻子快乐。 圣经–普通话本 “新婚的人不可从军,也不可担任公职,他要在家中无拘无束地住一年,好让新婚的妻子快乐。 |