在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 13:1 - 新标点和合本 - 神版

「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事,

参见章节

圣经当代译本修订版

“如果你们中间出现了先知或解梦的人,要显神迹奇事给你们看,

参见章节

中文标准译本

如果你们当中有先知或做异梦的人起来,向你预言一个神迹或奇事,

参见章节

和合本修订版

“你中间若有先知或是做梦的人起来,向你显神迹奇事,

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事,

参见章节

新译本

“你们中间如果有先知,或作梦的人兴起来,给你显示神迹或奇事;

参见章节

圣经–普通话本

“或许有先知或解梦人来向你演示征兆或奇事,对你说: ‘我们去追随其它神明吧,我们一起去侍奉他们吧!’那些神都是你们一向不认识的。即使他预言的这些征兆或奇事应验了,

参见章节



申命记 13:1
27 交叉引用  

老先知对他说:「我也是先知,和你一样。有天使奉耶和华的命对我说:『你去把他带回你的家,叫他吃饭喝水。』」这都是老先知诓哄他。


于是神人同老先知回去,在他家里吃饭喝水。


他的言语,你不可加添, 恐怕他责备你,你就显为说谎言的。


长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。


连先知带祭司都是亵渎的, 就是在我殿中我也看见他们的恶。 这是耶和华说的。


耶和华说:「那些以幻梦为预言,又述说这梦,以谎言和矜夸使我百姓走错了路的,我必与他们反对。我没有打发他们,也没有吩咐他们。他们与这百姓毫无益处。这是耶和华说的。」


至于你们,不可听从你们的先知和占卜的、圆梦的、观兆的,以及行邪术的;他们告诉你们说:『你们不致服事巴比伦王。』


「论到尼希兰人示玛雅,你当说,


『耶和华已经立你西番雅为祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和华殿中有官长,好将一切狂妄自称为先知的人用枷枷住,用锁锁住。


万军之耶和华-以色列的 神如此说:不要被你们中间的先知和占卜的诱惑,也不要听信自己所做的梦;


因为他们从最小的到至大的都一味地贪婪, 从先知到祭司都行事虚谎。


你们就不再见虚假的异象,也不再行占卜的事;我必救我的百姓脱离你们的手;你们就知道我是耶和华。」


因为,家神所言的是虚空; 卜士所见的是虚假; 做梦者所说的是假梦。 他们白白地安慰人, 所以众人如羊流离, 因无牧人就受苦。


那日,凡作先知说预言的必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。


且有好些假先知起来,迷惑多人。


因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


「你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。


因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。


「人都说你们好的时候,你们就有祸了!因为他们的祖宗待假先知也是这样。」


若有先知擅敢托我的名说我所未曾吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必治死。』


「以色列人哪,现在我所教训你们的律例典章,你们要听从遵行,好叫你们存活,得以进入耶和华-你们列祖之 神所赐给你们的地,承受为业。


所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华-你们 神的命令。


这不法的人来,是照撒但的运动,行各样的异能、神迹,和一切虚假的奇事,


从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间也必有假师傅,私自引进陷害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速地灭亡。


亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于 神的不是,因为世上有许多假先知已经出来了。