在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 32:25 - 新标点和合本 - 神版

迦得子孙和吕便子孙对摩西说:「仆人要照我主所吩咐的去行。

参见章节

圣经当代译本修订版

迦得和吕便的子孙对摩西说:“仆人们一定遵命而行。

参见章节

中文标准译本

迦得子孙和鲁本子孙回答摩西说:“你的仆人们必照着我主所吩咐的去做。

参见章节

和合本修订版

迦得子孙和吕便子孙对摩西说:“你的仆人们必照我主所吩咐的去做。

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦得子孙和吕便子孙对摩西说:「仆人要照我主所吩咐的去行。

参见章节

新译本

迦得子孙和流本子孙告诉摩西:“你仆人必照着我主吩咐的去行。

参见章节

圣经–普通话本

迦得支派和吕便支派的人说: “阁下,我们是你的仆人,一定遵照你的命令去做。

参见章节



民数记 32:25
4 交叉引用  

如今你们口中所出的,只管去行,为你们的妇人孩子造城,为你们的羊群垒圈。」


我们的妻子、孩子、羊群,和所有的牲畜都要留在基列的各城。


他们回答约书亚说:「你所吩咐我们行的,我们都必行;你所差遣我们去的,我们都必去。