Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 32:24 - 新标点和合本 - 神版

24 如今你们口中所出的,只管去行,为你们的妇人孩子造城,为你们的羊群垒圈。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 你们现在去为家小筑城邑,为牛羊建棚圈吧,但别忘了信守承诺。”

参见章节 复制

中文标准译本

24 你们就为家属建造城镇、为羊群建造围栏吧!但你们口里说出的,一定要实行。”

参见章节 复制

和合本修订版

24 如今你们可以为孩童建城,为羊群筑圈,但你们口所讲出来的话,必须实践。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 如今你们口中所出的,只管去行,为你们的妇人孩子造城,为你们的羊群垒圈。」

参见章节 复制

新译本

24 现在你们只管照你们口中所出的话去行,为你们的孩子建城,为你们的羊群筑圈。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 现在,去为你们的妻儿营造城镇,为牲畜搭盖圈棚,做你们所说过的一切吧!”

参见章节 复制




民数记 32:24
5 交叉引用  

以萨迦是个强壮的驴, 卧在羊圈之中。


人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切话行。


两支派的人挨近摩西,说:「我们要在这里为牲畜垒圈,为妇人孩子造城。


迦得子孙和吕便子孙对摩西说:「仆人要照我主所吩咐的去行。


跟着我们:

广告


广告