民数记 31:16 - 新标点和合本 - 神版 这些妇女因巴兰的计谋,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。 圣经当代译本修订版 就是她们听了巴兰的指使,在毗珥引诱以色列人背叛耶和华,以致瘟疫降在耶和华的会众身上。 中文标准译本 看哪,正是她们按照巴兰的计谋,使以色列子民在毗珥的事情上背叛耶和华,以致瘟疫临到了耶和华的会众! 和合本修订版 看哪,正是这些妇女,因巴兰的话,在毗珥的事上导致以色列人背叛耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。 新标点和合本 上帝版 这些妇女因巴兰的计谋,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。 新译本 看哪,这些妇女因巴兰的计谋,使以色列人在毘珥的事上,得罪耶和华,以致瘟疫临到耶和华的会众身上。 圣经–普通话本 就是她们听从巴兰的话,在毗珥引诱民众犯罪,背叛了主,致使瘟疫降在主的子民身上。 |