撒母耳记下 15:26 - 新标点和合本 - 神版 倘若他说:『我不喜悦你』,看哪,我在这里,愿他凭自己的意旨待我!」 圣经当代译本修订版 但我若使祂不悦,也甘愿听凭祂的处置。 中文标准译本 如果他说:‘我不喜悦你’,看哪,我在这里,就让他照着他看为好的对待我吧!” 和合本修订版 倘若他说:‘我不喜爱你’;我在这里,就照他眼中看为好的待我!” 新标点和合本 上帝版 倘若他说:『我不喜悦你』,看哪,我在这里,愿他凭自己的意旨待我!」 新译本 他若是说:‘我不喜悦你。’看哪!我就在这里,他看怎样好,就怎样对待我吧!” 圣经–普通话本 如果他说: ‘我不喜欢你’,我也做好准备,就让他按他的意愿处置我吧!” |