在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 22:11 - 新标点和合本 - 神版

王就打发人将祭司亚希突的儿子亚希米勒和他父亲的全家,就是住挪伯的祭司都召了来;他们就来见王。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,扫罗派人把挪伯的祭司——亚希突的儿子亚希米勒及其家人都召来。他们都来到王面前。

参见章节

中文标准译本

王派人去召来祭司亚希突的儿子亚希米勒和他父亲的全家,就是在挪伯的祭司们;他们所有的人就来到王那里。

参见章节

和合本修订版

王就派人把亚希突的儿子亚希米勒祭司和他父亲的全家,就是在挪伯的祭司都召了来,他们都来到王那里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王就打发人将祭司亚希突的儿子亚希米勒和他父亲的全家,就是住挪伯的祭司都召了来;他们就来见王。

参见章节

新译本

扫罗就派人去把亚希突的儿子,亚希米勒祭司和他父亲的全家,就是在挪伯的众祭司,都召了来;他们众人都来见王。

参见章节

圣经–普通话本

扫罗派人把亚希米勒和他的家族全都带来见他,他们都是挪伯的祭司。

参见章节



撒母耳记上 22:11
4 交叉引用  

杀人流血, 他们的脚飞跑,


大卫到了挪伯祭司亚希米勒那里,亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,问他说:「你为什么独自来,没有人跟随呢?」


亚希米勒为他求问耶和华,又给他食物,并给他杀非利士人歌利亚的刀。」


扫罗说:「亚希突的儿子,要听我的话!」他回答说:「主啊,我在这里。」