在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦后书 2:11 - 新标点和合本 - 神版

故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎,

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝就让他们是非不辨,去相信那些虚假的谎言,

参见章节

中文标准译本

为此,神就把一种迷惑人的力量送进他们里面,使他们相信虚假之事,

参见章节

和合本修订版

故此,上帝就给他们一个引发错误的心,叫他们信从虚谎,

参见章节

新标点和合本 上帝版

故此,上帝就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎,

参见章节

新译本

因此, 神就使错谬的思想运行在他们当中,让他们相信虚谎,

参见章节

圣经–普通话本

为此,上帝派引导他们偏离真理的力量来到他们中间,让他们信虚妄的,

参见章节



帖撒罗尼迦后书 2:11
21 交叉引用  

约瑟的主人听见他妻子对他所说的话,说「你的仆人如此如此待我」,他就生气,


他爱咒骂,咒骂就临到他; 他不喜爱福乐,福乐就与他远离!


他以灰为食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能说:「我右手中岂不是有虚谎吗?」


我也必拣选迷惑他们的事, 使他们所惧怕的临到他们; 因为我呼唤,无人答应; 我说话,他们不听从; 反倒行我眼中看为恶的, 拣选我所不喜悦的。


他们向你们说假预言,要叫你们迁移,远离本地,以致我将你们赶出去,使你们灭亡。


我说:「哀哉!主耶和华啊,你真是大大地欺哄这百姓和耶路撒冷,说:『你们必得平安。』其实刀剑害及性命了。」


先知若被迷惑说一句预言,是我-耶和华任那先知受迷惑,我也必向他伸手,将他从我民以色列中除灭。


人为你见虚假的异象,行谎诈的占卜,使你倒在受死伤之恶人的颈项上。他们罪孽到了尽头,受报的日子已到。


且有好些假先知起来,迷惑多人。


因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。


他们既然故意不认识 神, 神就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;


我们的劝勉不是出于错误,不是出于污秽,也不是用诡诈。


圣灵明说,在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。


并且掩耳不听真道,偏向荒渺的言语。