士师记 8:25 - 新标点和合本 - 神版 他们说:「我们情愿给你」,就铺开一件外衣,各人将所夺的耳环丢在其上。 圣经当代译本修订版 他们欣然同意,便铺开一件外衣,各自把抢来的金耳环都放在上面, 中文标准译本 他们说:“我们乐意给你。”于是他们铺开外衣,各人把夺来的耳环扔在上面。 和合本修订版 以色列人说:“我们情愿送给你!”他们就铺开一件外衣,各人将所夺的耳环丢在上面。 新标点和合本 上帝版 他们说:「我们情愿给你」,就铺开一件外衣,各人将所夺的耳环丢在其上。 新译本 他们回答:“我们愿意给你。”于是铺开一件外衣,各人把夺得的耳环丢在上面。 圣经–普通话本 人们答道: “我们愿意给你。”他们摊开一件外衣,每个人都把夺来的耳环丢在上面。 |