在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 20:38 - 新标点和合本 - 神版

以色列人预先同伏兵约定在城内放火,以烟气上腾为号。

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列人和伏兵已有约定,伏兵在城内点起一股浓烟时,

参见章节

中文标准译本

以色列人事先与伏兵有约定:伏兵在城内升起烽火浓烟,

参见章节

和合本修订版

以色列人预先与伏兵约定在城内放火,以上腾的烟为信号。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列人预先同伏兵约定在城内放火,以烟气上腾为号。

参见章节

新译本

以色列人与伏兵预先约定,就是从城里放火,以烟气上升为号。

参见章节

圣经–普通话本

以色列人事先与伏兵约定: 伏兵得手后举烟为号,

参见章节



士师记 20:38
4 交叉引用  

到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。」


以利沙说:「明年到这时候,你必抱一个儿子。」她说:「神人,我主啊,不要那样欺哄婢女。」


于是安置了百姓,就是城北的全军和城西的伏兵。这夜约书亚进入山谷之中。


艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天,他们就无力向左向右逃跑。那往旷野逃跑的百姓便转身攻击追赶他们的人。