Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:38 - 中文标准译本

38 以色列人事先与伏兵有约定:伏兵在城内升起烽火浓烟,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 以色列人和伏兵已有约定,伏兵在城内点起一股浓烟时,

参见章节 复制

和合本修订版

38 以色列人预先与伏兵约定在城内放火,以上腾的烟为信号。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 以色列人预先同伏兵约定在城内放火,以烟气上腾为号。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 以色列人预先同伏兵约定在城内放火,以烟气上腾为号。

参见章节 复制

新译本

38 以色列人与伏兵预先约定,就是从城里放火,以烟气上升为号。

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 以色列人事先与伏兵约定: 伏兵得手后举烟为号,

参见章节 复制




士师记 20:38
4 交叉引用  

而我的约,我要与以撒确立。这以撒,就是撒拉要在明年所定的日期为你生的儿子。”


以利沙说:“在所定的日期,大约明年这时候,你必怀抱一个儿子。” 她说:“不,我主,神人哪,不要哄骗你的婢女。”


这样,他们安置好了军兵,整个军队在城北,侧翼在城西。那天夜里,约书亚进了山谷。


艾城的人回头一看,看哪,城中浓烟向天上腾,他们无论往哪个方向都无法逃脱,因为那些逃往旷野的军兵,现在转身攻击追来的人。


跟着我们:

广告


广告