士师记 1:10 - 新标点和合本 - 神版 犹大人去攻击住希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔、挞买。希伯仑从前名叫基列‧亚巴。 圣经当代译本修订版 又进攻住在希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔和挞买。希伯仑从前叫基列·亚巴。 中文标准译本 犹大又去攻打住在希伯仑的迦南人,击杀了示筛、亚希幔和塔尔迈;希伯仑从前名叫基列-阿尔巴。 和合本修订版 犹大去攻打住希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔、挞买。希伯仑从前名叫基列.亚巴。 新标点和合本 上帝版 犹大人去攻击住希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔、挞买。希伯仑从前名叫基列·亚巴。 新译本 犹大人又去攻击住在希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔和挞买;希伯仑从前名叫基列.亚巴。 圣经–普通话本 犹大人还攻打住在希伯仑(以前叫基列亚巴)的迦南人,击败了示筛族人、亚希幔族人和挞买族人。 |