在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 9:31 - 新标点和合本 - 神版

所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他作王。

参见章节

圣经当代译本修订版

他与祖先同眠后,葬在他父亲大卫的城里。他儿子罗波安继位。

参见章节

中文标准译本

所罗门与他的列祖长眠,人们把他葬在他父亲大卫的城;他的儿子罗波安接替他作王。

参见章节

和合本修订版

所罗门与他祖先同睡,葬在他父亲大卫的城里,他儿子罗波安接续他作王。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他作王。

参见章节

新译本

所罗门和他的列祖同睡,埋葬在他父亲大卫的城里;他的儿子罗波安接续他作王。

参见章节

圣经–普通话本

死后葬在大卫城,与祖先葬在一起。他的儿子罗波安继位为王。

参见章节



历代志下 9:31
5 交叉引用  

你寿数满足、与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位;我也必坚定他的国。


若不然,到我主我王与列祖同睡以后,我和我儿子所罗门必算为罪人了。」


所罗门与他列祖同睡,葬在他父亲大卫的城里。他儿子罗波安接续他作王。


大卫与他列祖同睡,葬在大卫城。


罗波安往示剑去,因为以色列人都到了示剑,要立他作王。