Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 9:31 - 圣经当代译本修订版

31 他与祖先同眠后,葬在他父亲大卫的城里。他儿子罗波安继位。

参见章节 复制

中文标准译本

31 所罗门与他的列祖长眠,人们把他葬在他父亲大卫的城;他的儿子罗波安接替他作王。

参见章节 复制

和合本修订版

31 所罗门与他祖先同睡,葬在他父亲大卫的城里,他儿子罗波安接续他作王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他作王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他作王。

参见章节 复制

新译本

31 所罗门和他的列祖同睡,埋葬在他父亲大卫的城里;他的儿子罗波安接续他作王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 死后葬在大卫城,与祖先葬在一起。他的儿子罗波安继位为王。

参见章节 复制




历代志下 9:31
5 交叉引用  

你离世与祖先同眠时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。


不然,到我主我王与祖先同眠之后,我和我儿所罗门必被定为罪人。”


他与祖先同眠后葬在他父亲大卫的城里。他儿子罗波安继位。


大卫与祖先同眠后,葬在大卫城。


罗波安前往示剑,因为以色列人都去了那里要立他为王。


跟着我们:

广告


广告