在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




加拉太书 5:5 - 新标点和合本 - 神版

我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。

参见章节

圣经当代译本修订版

但我们要靠着圣灵,凭信心热切等候所盼望的义。

参见章节

中文标准译本

要知道,我们藉着圣灵,本于信,满怀着称义的盼望;

参见章节

和合本修订版

至于我们,我们是靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。

参见章节

新译本

我们靠着圣灵,凭着信,热切等候所盼望的义。

参见章节

圣经–普通话本

但是,凭着信仰,我们迫切地等待着得到上帝的认可,我们在圣灵之中满怀信仰地盼望着。

参见章节



加拉太书 5:5
17 交叉引用  

耶和华啊,我向来等候你的救恩。


我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。


凡等候你的必不羞愧; 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。


求你以你的真理引导我,教训我, 因为你是救我的 神。 我终日等候你。


我的心哪,你当默默无声,专等候 神, 因为我的盼望是从他而来。


所以你当归向你的 神, 谨守仁爱、公平,常常等候你的 神。


就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。


以致你们在恩赐上没有一样不及人的,等候我们的主耶稣基督显现。


因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信 神而来的义,


等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的-那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。


愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐!


从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。


等候所盼望的福,并等候至大的 神和我们救主耶稣基督的荣耀显现。