利未记 26:8 - 新标点和合本 - 神版 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必倒在你们刀下。 圣经当代译本修订版 你们五人要追赶一百人,一百人要追赶一万人,他们必死在你们刀下。 中文标准译本 你们将五人追赶百人,百人追赶万人,仇敌必在你们面前倒毙在刀剑之下。 和合本修订版 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必在你们面前倒在刀下。 新标点和合本 上帝版 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必倒在你们刀下。 新译本 你们五个人必追赶一百人,一百人必追赶一万人;你们的仇敌必在你们面前倒在刀下。 圣经–普通话本 你们将能以五当百,以百当万,你们的仇敌都必死于你们的刀下。 |