在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 48:12 - 新标点和合本 - 神版

约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就脸伏于地下拜。

参见章节

圣经当代译本修订版

约瑟把两个儿子从以色列的膝上领开,自己向父亲俯伏下拜,

参见章节

中文标准译本

约瑟把他们从以色列的膝盖挪开,自己脸伏于地下拜。

参见章节

和合本修订版

约瑟把他们从以色列两膝中间领出来,自己脸伏于地下拜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就脸伏于地下拜。

参见章节

新译本

约瑟把两个儿子从以色列膝上抱下来,自己脸伏在地下拜。

参见章节

圣经–普通话本

约瑟把孩子从雅各的膝上抱下来,自己俯伏在父亲的面前。

参见章节



创世记 48:12
15 交叉引用  

举目观看,见有三个人在对面站着。他一见,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地,


那两个天使晚上到了所多玛;罗得正坐在所多玛城门口,看见他们,就起来迎接,脸伏于地下拜,


亚伯拉罕就起来,向那地的赫人下拜,


他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地才就近他哥哥。


当时治理埃及地的是约瑟;粜粮给那地众民的就是他。约瑟的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。


以色列对约瑟说:「我想不到得见你的面,不料, 神又使我得见你的儿子。」


随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。


于是,拔示巴去见所罗门王,要为亚多尼雅提说;王起来迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人为王母设一座位,她便坐在王的右边。


妇人就进来,在以利沙脚前俯伏于地,抱起她儿子出去了。


「当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


摩西急忙伏地下拜,


她的儿女起来称她有福; 她的丈夫也称赞她,


你们各人都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华-你们的 神。


「在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的 神。我是耶和华。


你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。