在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 30:39 - 新标点和合本 - 神版

羊对着枝子配合,就生下有纹的、有点的、有斑的来。

参见章节

圣经当代译本修订版

它们对着这些树枝交配,就生下有条纹和有斑点的羊羔。

参见章节

中文标准译本

羊在枝子前面交配,就生下有纹、有点、有斑的。

参见章节

和合本修订版

羊对着枝子交配,就生下有纹的、有点的、有斑的来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

羊对着枝子配合,就生下有纹的、有点的、有斑的来。

参见章节

新译本

羊群对着枝子交配,就生下有条纹和有斑点的小羊来。

参见章节

圣经–普通话本

羊在这种树枝前交配,生下的小羊都是有斑点、有条纹的。

参见章节



创世记 30:39
8 交叉引用  

将剥了皮的枝子,对着羊群,插在饮羊的水沟里和水槽里,羊来喝的时候,牝牡配合。


雅各把羊羔分出来,使拉班的羊与这有纹和黑色的羊相对,把自己的羊另放一处,不叫他和拉班的羊混杂。


我在你家这二十年,你的母绵羊、母山羊没有掉过胎。你群中的公羊,我没有吃过;


我白日受尽干热,黑夜受尽寒霜,不得合眼睡着,我常是这样。


若不是我父亲以撒所敬畏的 神,就是亚伯拉罕的 神与我同在,你如今必定打发我空手而去。 神看见我的苦情和我的劳碌,就在昨夜责备你。」


他若说:『有点的归你作工价』,羊群所生的都有点;他若说:『有纹的归你作工价』,羊群所生的都有纹。