Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:39 - 圣经–普通话本

39 羊在这种树枝前交配,生下的小羊都是有斑点、有条纹的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

39 它们对着这些树枝交配,就生下有条纹和有斑点的羊羔。

参见章节 复制

中文标准译本

39 羊在枝子前面交配,就生下有纹、有点、有斑的。

参见章节 复制

和合本修订版

39 羊对着枝子交配,就生下有纹的、有点的、有斑的来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

39 羊对着枝子配合,就生下有纹的、有点的、有斑的来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

39 羊对着枝子配合,就生下有纹的、有点的、有斑的来。

参见章节 复制

新译本

39 羊群对着枝子交配,就生下有条纹和有斑点的小羊来。

参见章节 复制




创世记 30:39
8 交叉引用  

然后,他把剥好的树枝插在羊群前面的饮水槽里,羊群来喝水时就在那里交配。


雅各把这些有斑点、有条纹的羊从羊群中挑出来,不让自己的羊与拉班的羊混杂。雅各用这种方法繁殖自己的羊群,并把自己的羊群和拉班的羊群分开。


我在你家里待了二十年,你的母绵羊和母山羊没有掉过胎,你的公羊我没有吃过一只。


炎热的白天让我精疲力竭,寒冷的夜晚使我整夜不得安睡。


要不是我祖先的上帝,即亚伯拉罕的上帝和以撒的敬畏与我同在,你如今必定打发我空手而归了。但是,上帝看到了我的苦情和辛劳,就在昨天夜里,他谴责了你。”


如果拉班同意将所有带斑点的牲畜作为我的工钱,整个羊群就会生下有斑点的羊羔。如果他说把带条纹的羊作为我的工钱,整个羊群就会生下有条纹的羊羔。


跟着我们:

广告


广告