在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 26:27 - 新标点和合本 - 神版

以撒对他们说:「你们既然恨我,打发我走了,为什么到我这里来呢?」

参见章节

圣经当代译本修订版

以撒说:“你们既然憎恨我,把我赶走,为什么又来找我?”

参见章节

中文标准译本

以撒对他们说:“你们既然恨我,从你们中间赶我走,为什么还来到我这里呢?”

参见章节

和合本修订版

以撒对他们说:“你们既然恨我,赶我离开你们,为什么又到我这里来呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

以撒对他们说:「你们既然恨我,打发我走了,为什么到我这里来呢?」

参见章节

新译本

以撒问他们:“你们既然恨我,把我从你们中间赶出来,为甚么又到我这里来呢?”

参见章节

圣经–普通话本

以撒问道: “上次我见到你们,你们敌视我,还把我赶走了。你们为什么又来见我?”

参见章节



创世记 26:27
9 交叉引用  

他有羊群牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。


亚比米勒对以撒说:「你离开我们去吧。因为你比我们强盛得多。」


他们说:「我们明明地看见耶和华与你同在,便说,不如我们两下彼此起誓,彼此立约,


约瑟就打发弟兄请父亲雅各和全家七十五个人都来。


那欺负邻舍的把他推开,说:『谁立你作我们的首领和审判官呢?


这摩西就是百姓弃绝说『谁立你作我们的首领和审判官』的; 神却藉那在荆棘中显现之使者的手差派他作首领、作救赎的。


「先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去; 神却与他同在,


那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。


耶弗他回答基列的长老说:「从前你们不是恨我、赶逐我出离父家吗?现在你们遭遇急难为何到我这里来呢?」