在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 9:18 - 新标点和合本 - 神版

骑马的就去迎接耶户,说:「王问说,平安不平安?」耶户说:「平安不平安与你何干?你转在我后头吧!」守望的人又说:「使者到了他们那里,却不回来。」

参见章节

圣经当代译本修订版

骑兵出去迎接耶户,对他说:“王问你是否为平安而来。”耶户说:“这与你何干?你跟在我后面。”守望者禀告说:“使者到了那里,却没有回来。”

参见章节

中文标准译本

骑兵就去迎见耶户,说:“王如此说:平安吗?” 耶户说:“是否平安,与你有什么相干?跟到我后面去!” 守望的人报告说:“派去的人到了他们那里,但没有回来。”

参见章节

和合本修订版

骑兵就去迎接耶户,说:“王如此说:‘平安吗?’”耶户说:“平安不平安跟你有什么关系呢?转身跟在我后面吧!”守望的人说:“使者到了他们那里,却不回来。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

骑马的就去迎接耶户,说:「王问说,平安不平安?」耶户说:「平安不平安与你何干?你转在我后头吧!」守望的人又说:「使者到了他们那里,却不回来。」

参见章节

新译本

于是有一个骑兵去迎见耶户,说:“王这样问:‘平安吗?’”耶户说:“平安不平安和你有甚么关系呢?转到我后面去吧!”那哨兵又报告:“使者到了他们那里,却没有回来。”

参见章节

圣经–普通话本

骑兵骑马出城,迎上耶户,说: “王问: ‘你们是为和平而来的吗?’” 耶户答道: “为不为和平与你有什么关系?到我后面去吧!” 了望哨报告: “使者到了他们那里,却没有回来。”

参见章节



列王纪下 9:18
8 交叉引用  

有一个守望的人站在耶斯列的楼上,看见耶户带着一群人来,就说:「我看见一群人。」约兰说:「打发一个骑马的去迎接他们,问说:平安不平安?」


王又打发一个骑马的去。这人到了他们那里,说:「王问说,平安不平安?」耶户说:「平安不平安与你何干?你转在我后头吧!」


约兰见耶户就说:「耶户啊,平安吗?」耶户说:「你母亲耶洗别的淫行邪术这样多,焉能平安呢?」


耶户进门的时候,耶洗别说:「杀主人的心利啊,平安吗?」


耶和华说: 恶人必不得平安!


平安的路,他们不知道; 所行的事没有公平。 他们为自己修弯曲的路; 凡行此路的都不知道平安。


耶和华如此说:「不要进入丧家,不要去哀哭,也不要为他们悲伤,因我已将我的平安、慈爱、怜悯从这百姓夺去了。这是耶和华说的。


平安的路,他们未曾知道;