在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 14:12 - 新标点和合本 - 神版

所以你起身回家去吧!你的脚一进城,你儿子就必死了。

参见章节

圣经当代译本修订版

“现在你回家去吧,你一进城,孩子就会死。

参见章节

中文标准译本

“你起身回家去吧。你的脚踏进城的时候,你孩子必定死。

参见章节

和合本修订版

你起身回家去吧!你的脚一进城,孩子就死了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以你起身回家去吧!你的脚一进城,你儿子就必死了。

参见章节

新译本

所以你起来,回家去吧,你的脚一进城,你的孩子就必死亡。

参见章节

圣经–普通话本

“至于你,还是回家去吧。你的脚一迈进城,孩子就会断气,

参见章节



列王纪上 14:12
6 交叉引用  

以色列众人必为他哀哭,将他葬埋。凡属耶罗波安的人,惟有他得入坟墓;因为在耶罗波安的家中,只有他向耶和华-以色列的 神显出善行。


现在你要带十个饼,与几个薄饼,和一瓶蜜去见他,他必告诉你儿子将要怎样。」


对王说:「耶和华如此说:『你差人去问以革伦神巴力‧西卜,岂因以色列中没有 神可以求问吗?所以你必不下所上的床,必定要死!』」


使者回答说:「有一个人迎着我们来,对我们说:『你们回去见差你们来的王,对他说:耶和华如此说,你差人去问以革伦神巴力‧西卜,岂因以色列中没有 神吗?所以你必不下所上的床,必定要死。』」