出埃及记 6:12 - 新标点和合本 - 神版 摩西在耶和华面前说:「以色列人尚且不听我的话,法老怎肯听我这拙口笨舌的人呢?」 圣经当代译本修订版 摩西却说:“以色列人都不听我的话,法老又怎么肯听我这拙口笨舌的人呢?” 中文标准译本 摩西在耶和华面前说:“看哪,以色列子孙尚且不听从我,法老又怎么会听从我呢?因为我是个口唇笨拙的人。” 和合本修订版 摩西在耶和华面前说:“看哪,以色列人尚且不听我,法老怎么会听我这不会讲话的人呢?” 新标点和合本 上帝版 摩西在耶和华面前说:「以色列人尚且不听我的话,法老怎肯听我这拙口笨舌的人呢?」 新译本 摩西在耶和华面前说:“看哪,以色列人尚且不肯听我的话,法老又怎会听我的话呢?因为我是个拙口笨舌的人。” 圣经–普通话本 摩西回答: “主啊,连以色列人都不听我的话,法老肯定也不会听。我是个不善辞令的人。” |