在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 15:23 - 新标点和合本 - 神版

到了玛拉,不能喝那里的水;因为水苦,所以那地名叫玛拉。

参见章节

圣经当代译本修订版

到了玛拉,那里的水却是苦的,不能喝。因此那地方叫玛拉。

参见章节

中文标准译本

后来他们到了玛拉,却不能喝玛拉的水,因为那水苦涩。因此那地方名叫玛拉。

参见章节

和合本修订版

到了玛拉,他们不能喝玛拉的水,因为水是苦的;所以那地名叫玛拉。

参见章节

新标点和合本 上帝版

到了玛拉,不能喝那里的水;因为水苦,所以那地名叫玛拉。

参见章节

新译本

后来到了玛拉,玛拉的水却不能喝,因为水苦。因此,那地名叫玛拉。

参见章节

圣经–普通话本

一直走到玛拉才有水。但是,这水苦得没法喝,因此,这个地方被叫做玛拉。

参见章节



出埃及记 15:23
2 交叉引用  

从比哈‧希录对面起行,经过海中到了书珥旷野,又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。


拿俄米对她们说:「不要叫我拿俄米,要叫我玛拉,因为全能者使我受了大苦。