在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 12:25 - 新标点和合本 - 神版

巴拿巴和扫罗办完了他们供给的事,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可的约翰同去。

参见章节

圣经当代译本修订版

巴拿巴和扫罗把款项送到以后,就带着约翰·马可从耶路撒冷回去。

参见章节

中文标准译本

巴拿巴和扫罗完成了那服事的工作,就带着那称为马可的约翰,从耶路撒冷回去了。

参见章节

和合本修订版

巴拿巴和扫罗完成了供给的事,就回到耶路撒冷,带著称为马可的约翰同去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

巴拿巴和扫罗办完了他们供给的事,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可的约翰同去。

参见章节

新译本

巴拿巴和扫罗完成了送交捐项的任务,就带著名叫马可的约翰,从耶路撒冷回来。

参见章节

圣经–普通话本

巴拿巴和扫罗完成了在耶路撒冷的使命,带着约翰马可回到了安提阿。

参见章节



使徒行传 12:25
10 交叉引用  

想了一想,就往那称呼马可的约翰、他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。


但保罗和巴拿巴仍住在安提阿,和许多别人一同教训人,传主的道。


巴拿巴有意要带称呼马可的约翰同去;


有一个利未人,生在塞浦路斯,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来就是劝慰子)。


与我一同坐监的亚里达古问你们安。巴拿巴的表弟马可也问你们安。(说到这马可,你们已经受了吩咐;他若到了你们那里,你们就接待他。)


独有路加在我这里。你来的时候,要把马可带来,因为他在传道的事上于我有益处。


与我同工的马可、亚里达古、底马、路加也都问你安。


在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。