Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓利门书 1:24 - 新标点和合本 - 神版

24 与我同工的马可、亚里达古、底马、路加也都问你安。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 此外,我的同工马可、亚里达古、底马和路加都问候你。

参见章节 复制

中文标准译本

24 我的同工马可、亚里达古、迪马斯、路加也都问候你。

参见章节 复制

和合本修订版

24 我的同工马可、亚里达古、底马、路加也都问候你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 与我同工的马可、亚里达古、底马、路加也都问你安。

参见章节 复制

新译本

24 以及我的同工马可、亚里达古、底马、路加都问候你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我的同事马可、亚里达古、底马和路加也问你好!

参见章节 复制




腓利门书 1:24
15 交叉引用  

想了一想,就往那称呼马可的约翰、他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。


巴拿巴和扫罗办完了他们供给的事,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可的约翰同去。


保罗和他的同人从帕弗开船,来到旁非利亚的别加,约翰就离开他们,回耶路撒冷去。


满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。


有一只亚大米田的船,要沿着亚细亚一带地方的海边走,我们就上了那船开行;有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古和我们同去。


论到提多,他是我的同伴,一同为你们劳碌的。论到那两位兄弟,他们是众教会的使者,是基督的荣耀。


然而,我想必须打发以巴弗提到你们那里去。他是我的兄弟,与我一同做工,一同当兵,是你们所差遣的,也是供给我需用的。


我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人,因为她们在福音上曾与我一同劳苦;还有革利免,并其余和我一同做工的,他们的名字都在生命册上。


与我一同坐监的亚里达古问你们安。巴拿巴的表弟马可也问你们安。(说到这马可,你们已经受了吩咐;他若到了你们那里,你们就接待他。)


所亲爱的医生路加和底马问你们安。


在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。


所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理做工。


跟着我们:

广告


广告