在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




何西阿书 2:21 - 新标点和合本 - 神版

耶和华说:那日我必应允, 我必应允天,天必应允地;

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华说: “那时,我要应允, 我要应允天的祈求, 天要应允地的祈求,

参见章节

和合本修订版

耶和华说:那日我必应允, 我必应允天,天必应允地,

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华说:那日我必应允, 我必应允天,天必应允地;

参见章节

新译本

耶和华说:“到那日,我必应允, 我必应允天,天必应允地,

参见章节

圣经–普通话本

主说: “那时,我必垂听我的子民的祈祷。 我要让天上降下甘霖, 雨水将使地上产出五谷、新酒和上等的橄榄油, 以满足耶斯列的需求。

参见章节



何西阿书 2:21
15 交叉引用  

雨雪从天而降,并不返回, 却滋润地土,使地上发芽结实, 使撒种的有种,使要吃的有粮。


你必不再称为「撇弃的」; 你的地也不再称为「荒凉的」。 你却要称为「我所喜悦的」; 你的地也必称为「有夫之妇」。 因为耶和华喜悦你, 你的地也必归他。


少年人怎样娶处女, 你的众民也要照样娶你; 新郎怎样喜悦新妇, 你的 神也要照样喜悦你。


他们尚未求告,我就应允; 正说话的时候,我就垂听。


我必救你们脱离一切的污秽,也必命五谷丰登,不使你们遭遇饥荒。


曾住在他荫下的必归回, 发旺如五谷,开花如葡萄树。 他的香气如黎巴嫩的酒。


耶和华应允他的百姓说: 我必赐给你们五谷、新酒,和油, 使你们饱足; 我也不再使你们受列国的羞辱;


我要使这三分之一经火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:这是我的子民。 他们也要说:耶和华是我们的 神。


因为他们必平安撒种,葡萄树必结果子,地土必有出产,天也必降甘露。我要使这余剩的民享受这一切的福。


我要领他们来,使他们住在耶路撒冷中。他们要作我的子民,我要作他们的 神,都凭诚实和公义。」


万军之耶和华说:你们要将当纳的十分之一全然送入仓库,使我家有粮,以此试试我,是否为你们敞开天上的窗户,倾福与你们,甚至无处可容。


万军之耶和华说:我必为你们斥责蝗虫,不容它毁坏你们的土产。你们田间的葡萄树在未熟之先也不掉果子。


你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。


神既不爱惜自己的儿子,为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?