在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 1:8 - 新标点和合本 - 神版

仅存锡安城, 好像葡萄园的草棚, 瓜田的茅屋, 被围困的城邑。

参见章节

圣经当代译本修订版

仅存的少女锡安也像葡萄园里的草棚, 像瓜田中的茅舍, 像被困无援的孤城。

参见章节

中文标准译本

只有锡安城留了下来, 像葡萄园中的棚子, 像瓜田里的茅屋, 又像被围困的城邑。

参见章节

和合本修订版

仅存的锡安, 好似葡萄园的草棚, 如瓜田中的茅屋, 又如被围困的城。

参见章节

新标点和合本 上帝版

仅存锡安城, 好像葡萄园的草棚, 瓜田的茅屋, 被围困的城邑。

参见章节

新译本

仅存的锡安居民, 好象葡萄园中的草棚, 瓜田里的茅屋, 被围困的城镇。

参见章节

圣经–普通话本

幸存的只有耶路撒冷, 而它也被仇敌团团围住, 就像葡萄园中守园人用树枝搭成的草棚, 又像瓜田里守夜的茅屋。

参见章节



以赛亚书 1:8
21 交叉引用  

他建造房屋如虫做窝, 又如守望者所搭的棚。


好叫我述说你一切的美德; 我必在锡安城的门因你的救恩欢乐。


你们的地土已经荒凉; 你们的城邑被火焚毁。 你们的田地在你们眼前为外邦人所侵吞, 既被外邦人倾覆就成为荒凉。


若不是万军之耶和华给我们稍留余种, 我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。


当那日,亚述王要在挪伯歇兵, 向锡安女子的山- 就是耶路撒冷的山-抡手攻他。


我必四围安营攻击你, 屯兵围困你, 筑垒攻击你。


一人叱喝,必令千人逃跑; 五人叱喝,你们都必逃跑; 以致剩下的,好像山顶的旗杆, 冈上的大旗。


所以耶和华论他这样说: 锡安的处女藐视你,嗤笑你; 耶路撒冷的女子向你摇头。


或者耶和华-你的 神听见拉伯沙基的话,就是他主人亚述王打发他来辱骂永生 神的话;耶和华-你的 神听见这话就发斥责。故此,求你为余剩的民扬声祷告。』」


那时你心里必说:我既丧子独居, 是被掳的,漂流在外。 谁给我生这些? 谁将这些养大呢? 撇下我一人独居的时候, 这些在哪里呢?


看哪,耶和华曾宣告到地极, 对锡安的居民说: 你的拯救者来到。 他的赏赐在他那里; 他的报应在他面前。


必冲入犹大,涨溢氾滥,直到颈项。以马内利啊,他展开翅膀,遍满你的地。」


他们周围攻击耶路撒冷, 好像看守田园的, 因为她背叛了我。 这是耶和华说的。


那秀美娇嫩的锡安女子, 我必剪除。


主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城! 他将以色列的华美从天扔在地上; 在他发怒的日子并不记念自己的脚凳。


他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚, 毁坏他的聚会之处。 耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记, 又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。


锡安城啊,应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。」


锡安的民哪,应当大大喜乐; 耶路撒冷的民哪,应当欢呼。 看哪,你的王来到你这里! 他是公义的,并且施行拯救, 谦谦和和地骑着驴, 就是骑着驴的驹子。


锡安的民哪,不要惧怕! 你的王骑着驴驹来了。