在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 40:34 - 新标点和合本 - 神版

廊子朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。

参见章节

圣经当代译本修订版

门廊对着外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

参见章节

和合本修订版

廊子朝着外院。墙柱两边都雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。

参见章节

新标点和合本 上帝版

廊子朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。

参见章节

新译本

门廊朝着外院;墙柱上两边都刻有棕树;台阶共有八级。

参见章节

圣经–普通话本

门廊面对外院,侧壁上饰有棕榈树的图案,前面有八级台阶。

参见章节



以西结书 40:34
7 交叉引用  

卫房和门洞两旁柱间并廊子,都有严紧的窗棂;里边都有窗棂,柱上有雕刻的棕树。


其窗棂和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的门尺寸一样。登七层台阶上到这门,前面有廊子。


登七层台阶上到这门,前面有廊子;柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。


廊子朝着外院,柱上有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。


廊柱朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。


廊子长二十肘,宽十一肘。上廊子有台阶。靠近墙柱又有柱子,这边一根,那边一根。


他到了朝东的门,就上门的台阶,量门的这槛,宽一竿;又量门的那槛,宽一竿。