Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 40:34 - 新译本

34 门廊朝着外院;墙柱上两边都刻有棕树;台阶共有八级。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 门廊对着外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

参见章节 复制

和合本修订版

34 廊子朝着外院。墙柱两边都雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 廊子朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 廊子朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 门廊面对外院,侧壁上饰有棕榈树的图案,前面有八级台阶。

参见章节 复制




以西结书 40:34
7 交叉引用  

守卫室和东门里面周围的墙柱,以及门廊,都有小窗;里面周围都有小窗;墙柱上还刻有棕树。


它的窗子、门廊和雕刻的棕树,都与东门的一样;人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊。


人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊,墙柱上两边都刻有棕树。


门廊朝向外院;墙柱刻有棕树;台阶共有八级。


门廊朝向外院;墙柱上两边都刻有棕树,台阶共有八级。


门廊宽十公尺,深六公尺;人要登台阶才上到门廊;墙柱旁边有柱子,这边一根,那边一根。


他到了朝东的门,上了门的台阶,量度门槛,厚三公尺;又量另一个门槛,厚三公尺。


跟着我们:

广告


广告