在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 24:5 - 新标点和合本 - 神版

取羊群中最好的, 将柴堆在锅下, 使锅开滚, 好把骨头煮在其中。

参见章节

圣经当代译本修订版

要从羊群中选一头上好的羊, 把柴堆在锅下, 烧开锅煮里面的骨头。’”

参见章节

和合本修订版

要取羊群中最好的, 把柴堆在下面, 把它煮开, 骨头煮在其中。

参见章节

新标点和合本 上帝版

取羊群中最好的, 将柴堆在锅下, 使锅开滚, 好把骨头煮在其中。

参见章节

新译本

要选用羊群中最好的, 把柴堆放在锅底下, 使锅沸腾, 把骨头煮在锅中。

参见章节

圣经–普通话本

要选羊群中最好的。 在锅下堆满柴, 把水烧开, 煮锅中的骨头。

参见章节



以西结书 24:5
9 交叉引用  

有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。


巴比伦王在利比拉、西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄,


巴比伦王在西底家眼前杀了他的众子,又在利比拉杀了犹大的一切首领,


对南方的树林说,要听耶和华的话。主耶和华如此说:我必使火在你中间着起,烧灭你中间的一切青树和枯树,猛烈的火焰必不熄灭。从南到北,人的脸面都被烧焦。


「所以,主耶和华如此说:我必在肥羊和瘦羊中间施行判断。


那兽被擒拿;那在兽面前曾行奇事、迷惑受兽印记和拜兽像之人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里;