以西结书 24:6 - 新标点和合本 - 神版6 「主耶和华如此说:祸哉!这流人血的城,就是长锈的锅。其中的锈未曾除掉,须要将肉块从其中一一取出来,不必为它拈阄。 参见章节圣经当代译本修订版6 因此,主耶和华说:“这像锈锅一样充满血腥的城有祸了!要把肉从这锈迹斑斑的锅中一块块地取出来,无需挑选。 参见章节和合本修订版6 “主耶和华如此说:祸哉!这流人血的城,就是长锈的锅。它的锈未曾除掉,要将肉块从其中一一取出,不必抽签。 参见章节新标点和合本 上帝版6 「主耶和华如此说:祸哉!这流人血的城,就是长锈的锅。其中的锈未曾除掉,须要将肉块从其中一一取出来,不必为它拈阄。 参见章节新译本6 “‘因此,主耶和华这样说: 流人血的城, 就是长锈的锅,有祸了! 它的锈未曾除掉, 要把锅里的东西一块一块取出来, 不必为它们抽签。 参见章节圣经–普通话本6 “因为至高的主是这样说的: 这杀人害命的城要有祸了! 这锈迹斑斑的锅要有祸了! 它的垢不会自己消失掉! 把肉一块一块地夹出来, 不必为它们拈阄。 参见章节 |