在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 1:9 - 新标点和合本 - 神版

翅膀彼此相接,行走并不转身,俱各直往前行。

参见章节

圣经当代译本修订版

翅膀彼此相连。他们移动时不必转身,各朝前面移动。

参见章节

和合本修订版

翅膀彼此相接,行走时并不转弯,各自往前直行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

翅膀彼此相接,行走并不转身,俱各直往前行。

参见章节

新译本

牠们的翅膀互相接触,走动的时候,不必转身,都是朝着脸孔的方向行走。

参见章节

圣经–普通话本

翅膀彼此相接,移动的时候每一个都只向自己的前方走而不转身。

参见章节



以西结书 1:9
9 交叉引用  

轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。


轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。头向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉转。


至于他们脸的模样,并身体的形象,是我从前在迦巴鲁河边所看见的。他们俱各直往前行。


耶稣被接上升的日子将到,他就定意向耶路撒冷去,


耶稣说:「手扶着犁向后看的,不配进 神的国。」


弟兄们,我藉我们主耶稣基督的名劝你们都说一样的话。你们中间也不可分党,只要一心一意,彼此相合。