在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 26:66 - 圣经当代译本修订版

你们看怎么办?” 他们回应说:“祂该死!”

参见章节

中文标准译本

你们怎么看?” 他们回答说:“他是该死的!”

参见章节

和合本修订版

你们的意见如何?”他们回答:“他该处死。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们的意见如何?」他们回答说:「他是该死的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们的意见如何?」他们回答说:「他是该死的。」

参见章节

新译本

认为怎样呢?”他们回答:“他是该死的。”

参见章节

圣经–普通话本

你们说该怎么办?” 他们说: “他有罪,他该死!”

参见章节



马太福音 26:66
8 交叉引用  

愿耶和华这样报应那些控告我, 以恶言攻击我的人。


祭司和先知对官员和民众说:“这人该被处死!因为他预言这城要被毁,这是你们亲耳听到的。”


犹太人回答说:“我们有律法,按照那律法,祂理当被处死,因为祂自称是上帝的儿子。”


哪一位先知没有被你们祖先迫害?那些预言义者弥赛亚要来的人也被你们的祖先杀害。如今你们竟出卖了那位义者,杀害了祂!


“如果有人犯了死罪,被处死后挂在木头上,


义人并没有对抗你们,你们却将他们定罪并杀害。