在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅歌 7:1 - 圣经当代译本修订版

我的公主啊,你的脚配上鞋多么美啊! 你美玉般圆润的腿是巧匠的杰作。

参见章节

和合本修订版

尊贵的女子啊,你的脚在鞋中何等秀美! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王女啊,你的脚在鞋中何其美好! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

王女啊,你的脚在鞋中何其美好! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。

参见章节

新译本

王女啊! 你的脚在鞋中多么美丽; 你大腿的曲线美如珠玉, 是巧匠手里的杰作。

参见章节

圣经–普通话本

雍容华贵的公主啊, 你穿在鞋中的脚多么美! 你圆润如玉的大腿的曲线是艺术家的精心杰作。

参见章节



雅歌 7:1
13 交叉引用  

雅各先派使者到西珥,就是以东地区,去见他哥哥以扫,


公主身穿金线衣,无比华贵。


“要精工制作一个用来明白上帝旨意的胸牌,制作的方法和造以弗得一样,用金线、细麻及蓝色、紫色、朱红色毛线制作。


“要用细麻布为他们做裤子,以遮盖下体,裤子要从腰部到大腿。


耶和华使他们成为能工巧匠,精通各样技艺,包括雕刻、图案设计、纺织,以及用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线刺绣。”


你的肚脐好像不缺调和酒的圆杯。 你的腰好像被百合花环绕的麦堆。


有纯金的头、银的胸和臂、铜的肚腹和大腿、


“父亲却对奴仆说,‘赶快拿最好的袍子来给他穿上,给他戴上戒指,穿上鞋,


我要做你们的父亲, 你们要做我的儿女。 这是全能的主说的。”


把和平的福音当鞋穿在脚上准备行动。


最要紧的是:你们行事为人要与基督的福音相称。这样,不管是去看你们,还是只听到你们的消息,我都能知道你们同心合意,坚定不移地一起为福音信仰奋斗,


没有与身体的头基督联结。其实,全身靠关节和筋络维系,从基督得到供应,按上帝的旨意渐渐成长。