在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 2:17 - 圣经当代译本修订版

他们看过之后,就把天使告诉他们有关这婴孩的事传开了。

参见章节

中文标准译本

他们看见以后,就把天使告诉他们有关这孩子的话传开了。

参见章节

和合本修订版

他们看见,就把天使论这孩子的话传开了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

既然看见,就把天使论这孩子的话传开了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

既然看见,就把天使论这孩子的话传开了。

参见章节

新译本

他们见过以后,就把天使对他们论这孩子的话传开了。

参见章节

圣经–普通话本

他们看到这个婴儿后,就把天使讲的关于这个婴儿的事告诉了大家。

参见章节



路加福音 2:17
10 交叉引用  

敬畏上帝的人啊,你们都来听吧, 我要告诉你们祂为我所做的事。


那时,敬畏耶和华的彼此交谈,耶和华必留心倾听,祂面前的纪念册上记录着敬畏祂和尊崇祂名的人。


他们就连忙进城,找到了玛丽亚和约瑟以及躺在马槽里的婴孩。


听见的人都对牧羊人的话感到惊讶。


正在那时,她也前来感谢上帝,并把耶稣的事报告给所有盼望耶路撒冷蒙救赎的人。


“你回家吧,把上帝为你所行的奇事告诉别人。”他就回去,走遍全城,四处传扬耶稣为他所行的奇事。