在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 18:41 - 圣经当代译本修订版

“你要我为你做什么?” 他说:“主啊!我想看见。”

参见章节

中文标准译本

“你要我为你做什么呢?” 他说:“主啊,我要重见光明!”

参见章节

和合本修订版

“你要我为你做什么?”他说:“主啊,我要能看见。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你要我为你做什么?」他说:「主啊,我要能看见。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你要我为你做什么?」他说:「主啊,我要能看见。」

参见章节

新译本

“你要我为你作甚么?”他说:“主啊,叫我能看见!”

参见章节

圣经–普通话本

盲人说: “主啊,我想重获视力。”

参见章节



路加福音 18:41
6 交叉引用  

耶稣停下脚步,命人把他带过来,然后问他:


耶稣对他说:“你看见吧!你的信心救了你。”


但我们若盼望那尚未看见的,就会忍耐等候。


你们应该一无挂虑,凡事要借着祷告和祈求,怀着感恩把你们的需要告诉上帝。