在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 41:4 - 圣经当代译本修订版

我祷告说:“耶和华啊, 求你怜悯我,医治我, 因为我得罪了你。”

参见章节

中文标准译本

至于我,我曾说: “耶和华啊,求你恩待我! 求你使我痊愈,因为我对你犯了罪。”

参见章节

和合本修订版

我曾说:“耶和华啊,求你怜悯我, 医治我,因为我得罪了你。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我曾说:耶和华啊,求你怜恤我,医治我! 因为我得罪了你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我曾说:耶和华啊,求你怜恤我,医治我! 因为我得罪了你。

参见章节

新译本

至于我,我曾说:“耶和华啊!求你恩待我; 求你医治我,因为我得罪了你。”

参见章节

圣经–普通话本

我曾祈求主: “主啊,我得罪了您, 求您怜悯我,医治我!”

参见章节



诗篇 41:4
8 交叉引用  

祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。


祂医治心灵破碎的人, 包扎他们的创伤。


我向你承认自己的罪, 不再隐瞒自己的恶。 我说:“我要向耶和华承认我的过犯。” 你就赦免了我的罪恶。(细拉)


“来吧,我们归向耶和华! 祂撕裂我们,也必医治我们; 祂打伤我们,也必为我们包扎。