在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 38:14 - 圣经当代译本修订版

我就像一个不能听、不能辩的人。

参见章节

中文标准译本

我就像是一个不能听见、 口中也无法辩论的人。

参见章节

和合本修订版

我如听不见的人, 无法用口答辩。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我如不听见的人, 口中没有回话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我如不听见的人, 口中没有回话。

参见章节

新译本

我竟变成了一个像是不能听见的人, 变成了一个口中不能反驳的人。

参见章节

圣经–普通话本

我听不见恶人的种种阴谋, 我不能开口为自己答辩。

参见章节



诗篇 38:14
5 交叉引用  

祂遭欺压、受痛苦, 却默然不语, 像被人牵去宰杀的羔羊, 又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊, 祂默然不语。


这是邪恶的时代, 所以明智者静默不言。


不要相信邻居, 不要信赖朋友, 即使对你怀中的妻子也要守口如瓶。


他们这样问是要试探耶稣,好找把柄控告祂。耶稣只是弯着腰用指头在地上写字。