在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:27 - 圣经当代译本修订版

它们都倚靠你按时供应食物。

参见章节

中文标准译本

所有这些都仰望你按时赐给它们食物。

参见章节

和合本修订版

这些都仰望你按时给它们食物。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这都仰望你按时给它食物。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这都仰望你按时给它食物。

参见章节

新译本

这些活物都仰望你, 仰望你按时赐给牠们食物。

参见章节

圣经–普通话本

所有这一切生灵都仰望着你, 依赖您适时供给食物。

参见章节



诗篇 104:27
8 交叉引用  

你要为自己和这些动物预备各种食物,贮存起来。”


祂借此治理万民, 赐下丰富的食物。


乌鸦的幼雏饿得飞来飞去, 向上帝哀鸣时, 谁供应乌鸦食物?


祂赐食物给一切活物, 因为祂的慈爱永远长存。


祂赐食物给走兽, 喂养嗷嗷待哺的小乌鸦。


你的公义稳如高山, 你的判断深不可测。 耶和华啊,你保护人类, 也保护牲畜。