耶利米书 32:43 - 圣经当代译本修订版 你们说这地方落在了迦勒底人手中,变得一片荒凉,人畜绝迹。但将来这地方必再有人置买田产。 和合本修订版 你们所说荒凉、无人、无牲畜,已交给迦勒底人手的这地,必有人购置田地。 新标点和合本 上帝版 你们说,这地是荒凉、无人民、无牲畜,是交付迦勒底人手之地。日后在这境内,必有人置买田地。 新标点和合本 - 神版 你们说,这地是荒凉、无人民、无牲畜,是交付迦勒底人手之地。日后在这境内,必有人置买田地。 新译本 你们说:“这地荒凉,没有人烟,也没有牲畜,是交在迦勒底人手中的。”但将来在这地上,必有人买卖田地。 圣经–普通话本 你们说: ‘这地已经荒废了,既没有人也没有牲畜,它已经归迦勒底人了。’到那时,一定会有人在这块土地上置田买地。 |