在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 3:25 - 圣经当代译本修订版

约翰的门徒和一个犹太人为了洁净的礼仪争辩起来,

参见章节

中文标准译本

约翰的门徒们与一个犹太人,为了洁净礼起了辩论。

参见章节

和合本修订版

约翰的门徒和一个犹太人辩论洁净的礼仪,

参见章节

新标点和合本 上帝版

约翰的门徒和一个犹太人辩论洁净的礼,

参见章节

新标点和合本 - 神版

约翰的门徒和一个犹太人辩论洁净的礼,

参见章节

新译本

约翰的门徒和一个犹太人为洁净礼发生辩论。

参见章节

圣经–普通话本

当时,约翰的门徒和一个犹太人针对洁净仪式的事发生了争论。

参见章节



约翰福音 3:25
9 交叉引用  

我用水给你们施洗,叫你们悔改。但在我之后,有一位比我更有能力的要来,我连给祂提鞋都不配。祂要用圣灵和火给你们施洗。


你们只知拘守人的传统,却无视上帝的诫命。”


那里有六口犹太人用来行洁净礼仪的石缸,每口可以盛约一百升水。


各种洗礼、按手礼、死人复活、永远的审判等道理。


因为这些不过是关于饮食和各种洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。


既然仿照天上样式造的器具需要用这些祭牲的血来洁净,天上的原物当然要用更美的祭物来洁净。


这水预表的洗礼现在借着耶稣基督的复活也拯救了你们,这洗礼不是要除掉肉体的污秽,而是求在上帝面前有无愧的良心。