Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 3:26 - 圣经当代译本修订版

26 于是他们来见约翰,说:“老师,你看,以前在约旦河东岸和你在一起、你为祂做见证的那位在给人施洗,众人都去祂那里了!”

参见章节 复制

中文标准译本

26 他们就到约翰那里,对他说:“拉比,你看,以前与你在约旦河对岸的,就是你所见证的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那里去了。”

参见章节 复制

和合本修订版

26 就来见约翰,对他说:“拉比,从前同你在约旦河的东边,你所见证的那位,你看,他在施洗,众人都到他那里去了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 就来见约翰,说:「拉比,从前同你在约旦河外、你所见证的那位,现在施洗,众人都往他那里去了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 就来见约翰,说:「拉比,从前同你在约旦河外、你所见证的那位,现在施洗,众人都往他那里去了。」

参见章节 复制

新译本

26 他们来到约翰那里,对他说:“拉比,你看,从前和你在约旦河东,你为他作见证的那一位,他也在施洗,众人都到他那里去了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 他们来到约翰那里,对他说: “老师,曾经在约旦河对岸和您在一起的那个人,也就是您为他作证的那个人,现在正给人们施洗呢,许多人都到他那里去了。”

参见章节 复制




约翰福音 3:26
23 交叉引用  

你垂听祷告, 世人都来到你面前。


我又看见人的一切劳碌和成就原是出于争强好胜。这也是虚空,如同捕风。


我凭自己起誓, 我口中的话真实可靠,绝不更改, ‘万膝必向我跪拜, 万口必起誓效忠于我。’


他们喜欢别人在街市上问候他们,称呼他们为老师。


但你们不要让别人称呼你们为老师,因为你们只有一位老师,你们彼此都是弟兄。


约翰为祂做见证,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我之后来,却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’”


他作为见证人来为光做见证,叫世人可以借着他相信。


那照亮世人的真光来到了世上。


如果让祂这样继续下去,所有的人都会信祂,那时罗马人一定会来夺取我们的圣地,掳掠我们的人民。”


法利赛人彼此议论说:“我们真是枉费心思!看啊,整个世界都跟着祂跑了。”


一天晚上,他来见耶稣,说:“老师,我们知道你是上帝差来教导人的,因为如果没有上帝的同在,没有人能行你所行的神迹。”


耶稣得知法利赛人听见祂比约翰收徒施洗的人数还多,便离开犹太,返回加利利。其实不是耶稣亲自施洗,而是祂的门徒施洗。


其间,门徒对耶稣说:“老师,请吃点东西吧。”


你们曾派人到约翰那里,他为真理做过见证。


跟着我们:

广告


广告