在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 2:21 - 圣经当代译本修订版

其实耶稣说的殿是指自己的身体,

参见章节

中文标准译本

其实耶稣所说的圣所,就是指他自己的身体。

参见章节

和合本修订版

但耶稣所说的殿是指他的身体。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但耶稣这话是以他的身体为殿。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但耶稣这话是以他的身体为殿。

参见章节

新译本

但耶稣所说的殿,就是他的身体。

参见章节

圣经–普通话本

其实,耶稣所说的大殿是指他自己的身体。

参见章节



约翰福音 2:21
10 交叉引用  

道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。


等到祂从死里复活以后,祂的门徒想起这句话,就相信了圣经和耶稣所传的道。


岂不知你们就是上帝的殿,上帝的灵住在你们里面吗?


岂不知你们的身体就是圣灵的殿吗?你们里面住着上帝所赐的圣灵。你们不再属于自己,


上帝的殿与偶像怎能相提并论呢?因为我们就是永活上帝的殿,正如上帝说: “我要住在他们中间, 在他们当中往来; 我要做他们的上帝, 他们要做我的子民。”


因为上帝乐意让一切的丰盛住在祂里面,


因为上帝的本质全部有形有体地蕴含在基督里,


并在圣所里供职。这圣所就是真正的圣幕,不是人建立的,而是主亲手建立的。