在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 36:28 - 圣经当代译本修订版

从云端沛然降下, 滋润人间。

参见章节

和合本修订版

云彩将雨落下, 沛然降于世人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

云彩将雨落下,沛然降与世人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

云彩将雨落下,沛然降与世人。

参见章节

新译本

云层倾下雨水, 沛然降在世人身上。

参见章节

圣经–普通话本

他使云中降雨, 滋润人类。

参见章节



约伯记 36:28
8 交叉引用  

祂吸取水滴, 使之在云雾中化为雨,


谁能明白云层的铺展, 及祂幔幕发出的雷声?


雨水有父亲吗? 谁生的露珠?


你能号令云彩, 使倾盆大雨覆盖你吗?


你赐下丰年福月, 你的脚踪恩泽满溢。


祂用知识使深渊裂开, 使天上降下甘露。