在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 6:24 - 圣经当代译本修订版

能使你远离邪恶的女人, 避开油嘴滑舌的妓女。

参见章节

中文标准译本

为要保守你远离作恶的女人, 远离淫荡女子油滑的舌头。

参见章节

和合本修订版

要保护你远离邪恶的妇女, 远离外邦女子谄媚的舌头。

参见章节

新标点和合本 上帝版

能保你远离恶妇, 远离外女谄媚的舌头。

参见章节

新标点和合本 - 神版

能保你远离恶妇, 远离外女谄媚的舌头。

参见章节

新译本

能保护你远离邪恶的女人, 远离妓女谄媚的舌头。

参见章节

圣经–普通话本

使你远离道德败坏的女人, 不被淫妇的甜言蜜语所诱惑。

参见章节



箴言 6:24
7 交叉引用  

约瑟拒绝了她,说:“我主人信任我,家里一切事务概不过问,都交给我管理。


智慧要救你脱离淫妇, 脱离花言巧语的妓女。


孩子啊,为何迷恋淫妇? 为何拥抱妓女的胸?


淫妇满口甜言蜜语, 油嘴滑舌,


淫妇花言巧语勾引他, 用谄媚的话语诱惑他。


她们能使你远离淫妇, 远离妓女的甜言蜜语。


我发现有的妇人比死亡更苦毒,她是个陷阱,心如网罗,手像锁链。讨上帝喜悦的人避开她,罪人却被她俘虏。