在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 25:10 - 圣经当代译本修订版

从此以后,他的家在以色列要被称为‘被脱鞋者之家’。

参见章节

中文标准译本

从此,他家的名就在以色列被称为“脱鞋者之家”。

参见章节

和合本修订版

在以色列中,他要以‘脱鞋之家’闻名。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

在以色列中,他的名必称为脱鞋之家。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

在以色列中,他的名必称为脱鞋之家。」

参见章节

新译本

从此,在以色列中他的名字必称为‘脱鞋者之家’。

参见章节

圣经–普通话本

他的家从此要在以色列中被称为‘被脱鞋人之家’。

参见章节



申命记 25:10
2 交叉引用  

“如果两个男人打架,其中一人的妻子为帮助丈夫而伸手抓住另外一人的下体,


那寡妇要当着众长老的面,上前脱下他的鞋,吐唾沫在他脸上,说,‘这就是不肯为兄弟留后之人的下场。’