在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 23:20 - 圣经当代译本修订版

我奉命祝福,祂已赐福, 我不能改变。

参见章节

中文标准译本

看哪,我奉命祝福; 神已经祝福了, 我不能翻转。

参见章节

和合本修订版

看哪,我奉命祝福; 上帝赐福,我不能扭转。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我奉命祝福; 上帝也曾赐福,此事我不能翻转。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我奉命祝福; 神也曾赐福,此事我不能翻转。

参见章节

新译本

我奉命来祝福; 神要赐福,我不能改变。

参见章节

圣经–普通话本

我奉命祝福他们, 上帝赐福给以色列人,我无法改变。

参见章节



民数记 23:20
12 交叉引用  

我必使你成为大国,我必赐福给你,使你声名远扬。你必成为别人的祝福。


我必赐福给你,使你的后裔多如天上的星和海边的沙。你的后裔必夺取仇敌的城池,


以撒惊得剧烈颤抖,说:“在你来之前拿野味给我吃的是谁呢?我已经吃了,也给那人祝福了,他将来必蒙祝福。”


愿你赐福给仆人家,使仆人家在你面前永续不断。耶和华啊,你已赐下祝福,你的祝福是永远的!”


‘我从太初就是上帝。 无人能逃脱我的手。 谁能逆转我所做的呢?’”


上帝对巴兰说:“你不可跟他们去,也不可咒诅那民族,因为那民族是蒙福的。”


巴兰回答说:“巴勒就是把他满屋的金银都给我,我也不能在任何事上违背我的上帝耶和华的命令。


巴兰对巴勒说:“现在我已经来了,但我不能随便发言,我只能按上帝的指示说话。”


他们要奉我的名为以色列人祝福,我必赐福给他们。”


你们这些因信而蒙上帝用大能保守的人,必能得到那已经预备好、在末世要显明的救恩。