在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 8:11 - 圣经当代译本修订版

如今我不会像从前那样对待这些余民了。这是万军之耶和华说的。

参见章节

中文标准译本

但如今,我对待这余剩之民必不像先前的日子那样。’万军之耶和华宣告:

参见章节

和合本修订版

但如今,我对这余民必不像先前的日子。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但如今,我待这余剩的民必不像从前。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但如今,我待这余剩的民必不像从前。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新译本

但现在我待这些余剩的子民必不像从前的日子那样。

参见章节

圣经–普通话本

而现在,我不会再像以前那样对待剩下的这些人了。” 全能的主说:

参见章节



撒迦利亚书 8:11
7 交叉引用  

祂不永久责备人, 也不永远怀怒。


以法莲必不再嫉妒, 犹大的仇敌必被铲除, 以法莲必不嫉妒犹大, 犹大必不与以法莲为敌。


到那日,你们必说: “耶和华啊,我要赞美你! 你虽然曾向我发怒, 但你的怒气已经止息, 你还安慰了我。


“‘你们现在要回想重建耶和华殿之前的光景。


虽然粮仓里没有种子,葡萄树、无花果树、石榴树和橄榄树没结果子,但从今以后,我要赐福给你们。’”